세 계 가 곡

[스크랩] Dvorak / Kytice 키티체 (부케 bouquet)

P a o l o 2016. 2. 6. 11:06
    Kytice 키티체 (부케 bouquet) Text: Václav Hanka (from the Dvůr Králové Manuscript **) Music: Antonín Dvořák, from Písně z rukopisu Královédvorského, Op.7, B.30
        Věje větřieček s kněžských lesóv, běže zmilitka ku potoku, nabiera vody v kovaná vědra. Po vodě k děvě kytice plyje, kytice voná z viol a róží. I je sě děva kyticu lovit, spade, ach spade v chladnú vodicu. "Kda bych věděla, kytice krásná, kto tebe v kyprú zemicu sáze, tomu bych dala prstének zlatý. Kda bych věděla, kytice krásná, kto tebe lýkem hebúčkým sváza, tomu bych dala jehlicu z vlasóv. Kda bych věděla, kytice krásná, kto tě po chladnej vodici pusti, tomu bych dala vienek svój z hlavy."
          Tenderly bloweth a breeze from the woodland, swift a maiden flies to seek the brook, and in her pail draw its limpid water. Lo, on its wave glides adown the streamlet a fair bunch of roses and odorous violets. The maid puts forth her white hand to seize it, but ah, but ah, in the shallow tide she fell! If I knew, o ye fair blooming flowers, who in so shifting a garden did plant ye, my golden ring I would gladly give him; if I knew, oh ye blooming flowers, whose hand with azure ribbon hath tied ye, ah, I would give him the silver arrow that fastens my ebon tresses! If I knew, if I but knew, oh ye flowers, who sent ye floating o'er the waters, oh I would give him my myrtle garland, I'd give to him, (nought else have I,) my myrtle garland!
      1. Kytice 키티체 - Bernarda Fink ** Václav Hanka가 Dvůr Králové에서 발견한 것으로 알려진 13세기 체코의 문헌. 그러나 학자들은 이 문헌을 Hanka가 위조한 것으로 본단다. Dvorak의 6곡 연가곡, Písně z rukopisu Královédvorského (Songs from the Dvůr Králové manuscript) Op. 7 중의 첫곡 (?)이다. 2/5/16 musicgarden
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : ncho 원글보기
메모 : c