세 계 가 곡

[스크랩] The Lake Isle of Innisfree

P a o l o 2016. 1. 5. 10:59

      The Lake Isle of Innisfree by William Butler Yeats 일어나 지금 가리, 이니스프리로 가리 가지 얽고 진흙 발라 조그만 초가 지어 아홉 이랑 콩밭 일구어, 꿀벌 치면서 벌들 잉잉 우는 숲에 나 홀로 살리 거기 평화 깃들어, 고요히 날개 펴고 귀뚜라미 우는 아침 노을 타고 평화는 오리 밤중조차 환하고, 낮엔 보랏빛 어리는 곳 저녁에는 방울새 날개 소리 들리는 거기 일어나 지금 가리, 밤에나 또 낮에나 호숫물 찰랑이는 그윽한 소리 듣노니 맨길에나, 회색 포장길에 선 동안에도 가슴에 사무치는 그 물결 소리 듣도라 Ben Moore 곡 The lake isle of Innisfree - Lawrence Brownlee Brian Daubney 곡 The Lake Isle of Innisfree - William Berger Bill Douglas Lake Isle of Innisfree 어린 시절, 예이츠의 아버지는 Henry David Thoreau의 수필집, "Walden"을 읽어주곤 했다는데 그 기억으로 예이츠는 소년 시절 Innisfree에서 Thoreau 처럼 사는 꿈을 꾸었다 한다. 그가 고향을 떠나 런던에서 생활하는 동안 어린 시절의 그 추억을 되살리며 평화로운 전원으로 돌아가고 싶은 심정을 적었다. 이 노래의 Innisfree는 북 아일란드 Sligo 근처의 호수, Lough Gill 속의 아주 작은 섬이다. 실존하는 "섬" 이기도 하지만 작가의 어린 시절에 대한 동경의 표징이라 하겠다. "맨길에서도, 회색 포장길에서도" 수시로 찾는 Innisfree, 당신의 그 "이니스프리"는 어디인가? Isle of Innisfree - Frank Patterson Innisfree를 담은 또 다른 노래, Dick Farrelly 작사/작곡 "The Isle of Innisfree" 이다. ‏Irish 이민자의 고향에 대한 그리움을 그린 이 노래는 John Wayne 주연의 1952년 John Ford 영화, "The Quiet Man"의 main theme으로 사용되었다. 위 두 노래에서 "Innisfree"는 각각 다른 의미라 하겠다. 에이츠의 이니스프리가 실존하는 한 무인섬을 지칭한 것인 반면 Farrelly의 이니스프리는 그 섬이 존재하는 땅, 즉 Ireland 전체를 의미한다. 1/3/16 musicgarden
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : ncho 원글보기
메모 :