[스크랩] Henry Ernest Geehl / For you alone / 엔리코 카루소
P a o l o2006. 8. 26. 15:04
Henry Ernest Geehl (1881 - 1961) / For you alone
Take thou this rose
This little tender rose
The rarest flower
In all God's garden fair
And let it be
While yet its crimson glows
An emblem of the love
I proudly bear
Take thou this heart
The heart that loves thee well
And let it flame
Before thy shrine, my own
Take thou my heart
For oh, your dear eyes tell
God fashioned it for you
For you alone
그대, 이 장미를 받으오,
이 작은 부드러운 장미,
신의 정원에서 가장 귀한 꽃.
잠시만이라도 그 빛나는 붉은 빛으로
자랑스럽게 지니는 내 사랑의 표징 되게하오
그대, 이 마음을 받으오,
그대를 사랑하는 이 마음을.
그리하여 불타게하오,
나의 것, 그대의 성전 앞에서.
그대, 이 마음을 받으오.
오, 그대의 다정한 눈빛은
신이 그대, 그대만을 위하여
만들었다 말하고 있다오.