[스크랩] [Franz Joseph Haydn] Trost unglücklicher Liebe 불행한 사랑의 위로
P a o l o2017. 8. 31. 14:06
Trost unglücklicher Liebe
Text: Anonymous
Music: Franz Joseph Haydn, "Trost unglücklicher Liebe, No.9"
Ihr missvergnügten Stunden,
Wie gross ist eure Zahl!
So mehrt nur Schmerz und Wunden
Und tötet mich einmal!
Ihr aber, sanfte Triebe,
Kömmt Schlaft nur mit mir ein;
Denn jenes, was ich liebe,
Wird doch nicht meine sein.
Du liebtest mit so warmem,
So vollem Herzen mich:
Nun hält dich in den Armen
Ein Glücklichrer als ich,
Und meinen heissen Küssen,
O Schicksal, hast du sie
Wie dieser Welt entrissen!
Allein auf ewig nie!
Dort, unter Himmels Lauben,
Find'ich, Geliebte, dich:
O wonniglicher Glauben!
Du nährst und stärkest mich,
Du hauchest meinem Herzen
Neukräftigs Leben ein
Und milderst mir den Schmerzen,
Die Qual, ein Mensch zu sein.
Trost unglücklicher Liebe
Christian GerhaherTrost unglücklicher Liebe
Andrea Folan
You discontended hours,
How numerous you are!
So then increase my pain and wounds
And just kill me dead!
But o, you gentle urges,
Come, fall asleep with me;
For the object of my love
Never will be mine.
You, very dear to me,
With a heart so warm and so full:
Now you stop in the arms
Of a happier man than I,
And my ardent kisses,
O destiny, you have them
As this world grows
Forever forever!
Over there, under the arcades of the heavens,
I find you, my beloved:
O delicious belief!
You feed me and reconforte me,
Thou repast in my heart
A life full of new strength
And softened for me the pains,
The torture of being a man.
사족:
Haydn의 lieder 중 가장 사랑받는 작품의 하나로 알려진 이 곡,
1781년 출간, 12 Lieder für das Clavier, Hob XXVIa 중
Trost unglücklicher Liebe, No.9
(Consolation for unhappy love 불행한 사랑의 위로)
이루어질 수 없는, 사랑하는 연인에 대한 열망과 번민,
그리고 희망을 담은 Haydn의 이 곡에서 혹자는
그 대상으로 London 체류시절의 Anne Hunter를
떠올릴 수 있겠으나 시기적으로 보아 이는 당치않는 추측이다:
이 곡이 수록된 Haydn의 12 Lieder für das Clavier의
출간이 1781년이었고 Haydn의 London 체류는 약 10년 후
1790년대의 일이었으니 말이다.
8/30/17 musicgarden