Opera.Aria

[스크랩] [E. Korngold] Die Tote Stadt 죽음의 도시 - 2막

P a o l o 2011. 1. 5. 09:43
Entry to the Beguinage by Fernand Khnopff (1904) Entry to the Beguinage by Fernand Khnopff (1904)
      Erich Korngold의 "Die tote Stadt"는 벨기에 작가 Georges Rodenbach의 소설 "Bruges-la-Morte (The dead city of Bruges)" 를 오페라 화한 것으로 1919년 작곡, 1년 후인 1920년 12월, 이례적으로 Cologne과 Hamburg 두 곳에서 동시에 무대에 올려졌다고 한다. 소설 "Bruges-la-Morte"는 아내를 잃은 슬픔으로 Bruges에서 은둔 생활를 하는 Hugues Viane의 얘기로 그는 죽은 아내와 꼭 닮은 극단의 젊은 배우를 만나고 그녀에게 집착한다. Erich Wolfgang Korngold 오페라 Die tote Stadt (죽음의 도시) 2막: Paul이 Marietta의 집 밖에서 서성거리다 약속 때문에 들린 Frank에게 들킨다. 질투심으로 싸우는 중 Paul은 Frank로 부터 Marietta 집 열쇄를 빼앗고 Frank는 도망한다. Marietta의 댄스 팀이 도착하자 Paul은 숨고 댄스 멤버 Gaston이 Marietta를 찬미하며 등장한다. 광대, Fritz가 사랑의 노래를 부른 후, (Pierrot's Tanzlied: Mein Sehnen, mein Wahnen) Marietta가 'Robert le Diable'를 즉석 공연하자 제안한다. 극 중의 Helene로 분장한 Marietta, 관 위에 올라 유혹적인 춤을 추며 Gaston에게 닥아간다. 이 장면에 분노하는 Paul, 공연을 제지하러 등장한다. Marietta와 Paul 만 무대에 남고, Paul은 그가 Marietta에게 끌리지만 그러나 결코 그녀를 사랑하지 않는다 말한다. Marie에 도전하며 Paul을 유혹하는 Marietta, Paul의 집으로 가서 죽은 Marie의 혼을 없애버리자 제안한다. 2막 중 삐에로, Fritz의 사랑의 노래 Mein Sehnen, mein Wahnen Mein Sehnen, mein Waehnen, es traeumt sich zurueck. Im Tanze gewann ich, verlor ich mein Glueck. Im Tanze am Rhein, bei Mondenschein, gestand mirs aus Blau-aug ein inniger Blick, Gestand mirs ihr bittend Wort: o bleib, o geh mir nicht fort, bewahre der Heimat still bluehendes Glueck. Mein Sehnen, mein Waehnen, es trauemt sich zurueck. Zauber der Ferne warf in die Seele den Brand, Zauber des Tanzes lockte, ward Komoediant. Folgt ihr, der Wundersuessen, lernt unter Traenen kuessen. Rausch und Not, Wahn und Glueck - ach, das ist Gauklers Geschick... Mein Sehnen, mein Waehnen, es trauemt sich zurueck, zurueck, zurueck... Mein Sehnen, mein Waehnen - Hermann Prey (오페라 버젼) My yearning, my obsession, they take me back in dreams. In the dance I once obtained it, Now I've lost my happiness. While dancing on the Rhein in the moonlight, she confessed to me with a loving look in her blue eyes, Confessed to me with her pleading words: O stay, don't go far away, preserve the memory of your homeland's peaceful, flourishing happiness. My yearning, my obsession, they take me back in dreams. The magic of things far away brings a burning of my soul The magic of the dance lured me, and I was then Pierrot. I followed her, my wonderful sweetheart, and learned from tears to kiss. Intoxication and misery, Illusion and happiness: Ah, this is a clown's destiny. My yearning, my obsession, they take me back in dreams. 나의 열망, 나의 집념, 나를 다시 꿈 속으로 이끈다 전에 춤을 추며 그것을 얻었더니 이제 나의 행복에서 그것을 잃었노라. 라인 강변, 달빛아래서 춤을 추며 그녀는 그녀의 파란 눈동자로 아름다운 모습으로 내게 고백하였지. 머물러 달라고 떠나지 말라고 고향의 평화로운 화려한 행복한 기억들을 간직하라고 애원하였지. 나의 열망, 나의 집념, 나를 다시 꿈 속으로 이끈다 마술처럼 멀리있는 것들이 나의 영혼에 불을 지핀다 춤의 마력이 나를 유혹하더니 이제 나는 광대일 뿐이구나. 나는 나의 아릿다운 연인을 쫓았고 눈물에서 입맞춤 까지를 알았노라. 환상 그리고 행복: 아! 이것이 광대의 운명인가. 나의 열망, 나의 집념, 나를 다시 꿈 속으로 이끈다 Mein Sehnen, mein Waehnen - Matthias Goerne Mein Sehnen, mein Waehnen - Joseph Lin, violin
Stephan Genz as Fritz 1/2/11 musicgarden
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : ncho 원글보기
메모 :