The Shepherd of Aberdyfi #
Music: Idris Lewis, "Bugail Aberdyfi"
Text: John Ceiriog Hughes (1832-1887)
1.
Mi geisiaf eto ganu cân
I'th gael di'n ôl, fy ngeneth lan
I'r gadair siglo ger y tân
Ar fynydd Aberdyfi
Paham, fy ngeneth hoff, paham
Gadewaist fi a'th plant dinam
Mae Arthur bach yn galw'i fam
Ei galon bron a thorri
Mae dau oer lliwaeth yn y llwyn
A'r plant yn chwarae efo'r wyn
O tyrd yn ôl, fy ngeneth fwyn
I fynydd Aberdyfi.
2.
Nosweithiau hirion, niwlog, ddu
Sydd ar fy mlaen, fy ngeneth gu
O agor eto drws y ty
Ar fynydd Aberdyfi
O na chael glywed gweddi dlos
Dy Arthur bach, cyn cysgi nos
Ei rhyddiau bychan fel y rhos
Yn wylo am ei fami.
Gormesaist lawer arnaf, Men;
Gormesais innau, dyna'r ben.
O tyrd yn ôl, fy ngeneth wen
I fynydd Aberdyfi.
3.
Fel hyn y geisiaf ganu cân
I'th gael di'n ôl, fy ngeneth lan
I eistedd eto ger y tân
Ar fynydd Aberdyfi.
Rwy'n cofio'th lais yn canu'n iach
Ond fedri di, na neb o'th ach
Ddiystyru gweddi plentyn bach
Sydd eisiau gweld eu fami.
Rhyw chwarae plant oedd dweud ffarwel;
Cydhaddau wnawn, a dyna ddel.
Tyrd ithau'n ôl, fy ngeneth fel,
I fynydd Aberdyfi.
노래는 아내에게서 버림받은 한 목동의 슬픈 사연을 담았다.
아내에게 용서를 바라며 어린 아들 Arthur와 Aberdyfi 언덕의
집으로 속히 돌아오길 바라고 있다.
이 지역에선 매우 popular한 노래인듯...
Bugail Aberdyfi - Stuart Burrows (1, 3절)Bugail Aberdyfi - Gwyn Hughes Jones (1,2, 3절)
Cardigan bay estuary of river Dyfi (Dovey)
# Aberdyfi (영어 이름 = Aberdovey):
서부 Wales 해변으로 흐르는 Dyfi 강 어귀의 작은 마을이다.
"Cantre’r Gwaelod"의 전설이 담긴 노래 "The Bells of Aberdovey
(Welsh: Clychau Aberdyfi)"에도 언급된다. 이에 대해선 나중에...
12/17/18 musicgarden