1 - Denn es gehet dem Menschen,
Johannes Brahms -
Vier ernste Gesänge (Four serious songs)
Authorship
by Bible or other Sacred Texts , from Ecclesiastes 3:19-22.
Set by by Johannes Brahms (1833-1897) ,
op. 121 (1896), published 1896
No.1 Denn es gehet dem Menschen
Language: GERMAN
Denn es gehet dem Menschen wie dem Vieh;
wie dies stirbt, so stirbt er auch;
und haben alle einerlei Odem;
und der Mensch hat nichts mehr denn das Vieh:
denn es ist alles eitel.
Es fährt alles an einem Ort;
es ist alles von Staub gemacht,
und wird wieder zu Staub.
Wer weiß, ob der Geist des Menschen
aufwärts fahre,
und der Odem des Viehes unterwärts unter
die Erde fahre?
Darum sahe ich, daß nichts bessers ist,
denn daß der Mensch fröhlich sei in seiner Arbeit,
denn das ist sein Teil.
Denn wer will ihn dahin bringen,
daß er sehe, was nach ihm geschehen wird?
|
제1곡 '사람의 아들들에게 임하는 바는'
이 노래는 전도서 제3장 19~22절의 가사를 인용한
장중하고 느린 안단테와
단호하고 확신적인 알레그로를 번갈아 낸다.
그리고 인간의 허무함을 노래했다.
" 인생에게 임하는 일이 짐승에게서도 임하나니
이 둘에게 임하는 일이 일반이라.
다 동일한 호흡이 있어서 이의 죽음같이 저도 죽으니
사람이 짐승보다 뛰어남이
없음은 모든 것이 헛됨이로다.
다 흙으로 말미암았음으므로 다 흙으로 돌아가나니
다 한 곳으로 가거니와 인생의 혼은 위로 올라가고
짐승의 혼은 아래 곧 땅으로
내려가는 줄을 누가알랴/
그러므로 내 소견에는 사람이 자기 일에 즐거워 하는 것보다
나은 것이 없나니 이는 그의 분복이라.
그 신후사(身後事)를 보게 하려고
저를 도로 데리고 올 자가 누구이냐"
|