Opera.Aria

[스크랩] `Credeasi, misera! Da me tradita` - Bellini - Puritani

P a o l o 2017. 1. 17. 13:59


Bellini - I Puritani  act III, 
'Credeasi, misera! Da me tradita' 
벨칸토 오페라의 거장 벨리니의 마지막 작품으로 17세기 영국에서의 
종교 전쟁을 배경으로 개혁을 부르짖는 청교도 의회파 성주의 딸 
엘비라와 왕권을 지키려는 왕당파의 기사 아르투로와의 전쟁 중에 
펼쳐지는 사랑이 야기로 벨칸토 시대의 오페라 중에서 가장 아름다운 
선율을 지닌 작품.
*************************************************************
아르투로 : Credeasi misera! 가여운 그대여’ 
da me tradita 내가 그녀를 버리고 
traea sua vita 일생을 고통으로
 in tal martir! 끌고간 것으로 믿다니!
 Or sfido i fulmini, 이제 나는 신의 격노에 맞서서 
disprezzo, disprezzo, il fato, 운명을 각오한다 
se teco allato potro morir! 내가 그대 곁에서 죽어도!
엘비라 : Qual mai funerea 슬픔에 잠긴 
voce funesta 음울한 목소리가 
mi scuote e desta 나를 고통으로부터 
dal mio martir! 깨우고 화나게 하는구나! 
Se fui si barbara 그를 죽음에 이를만큼 
nel trarlo a morte 내가 무자비했다면 
m'avra consorte 나는 그와 함께 
nel suo morir! 죽으리라!
병사들 : Che s'aspetta ? 왜 이렇게 늦춥니까? 
Alla vendetta!  어서 복수합시다! 
엘비라 : Artur! Artur, 아르투로! 아르투로,
tu vivi ancor!  당신은 아직 살아 있어요! 
아르투로 : Si, teco io sono 나는 여기에 너와 있겠다. 
엘비라 : Il tuo perdono! 용서해 주세요!
Per me a morte, 저 때문에 죽는군요, 
O, Arturo mio! 오, 나의 아르투로! 
아르투로 : Ah un amplesso! 아 나를 안아다오! 
엘비라 : Ah mio bene.아 내 사랑.
아르투로 : La pietade Iddio v'apprenda! 신의 동정이 있기를 동정을!
병사들 : Deh cessate, sol ferocia parla in voi. 
            아, 그만하세요, 당신의 잔혹한 말은. 
아르투로 : Arreststevi, scostatevi! 잠깐, 저리비켜!
Crudeli, crudeli!  Ella e tremante, 무자비한 사람들! 그녀가 떨고있네,
ella e spirante, anime perfide, 그녀는 실신하네, 눈물도 피도 없는,
sorde a pieta. 가여운 귀머거리. 
Un solo istante, 화를 가라앉혀라, 
ah, l'ire frenate  아, 단 한순간에
poi vi straziate di crudelta. 
그럼 여러분 자신은 잔혹함에서 멀어지리라.
 

출처 : 아트힐
글쓴이 : john 원글보기
메모 :