Opera.Aria

[스크랩] 당신은 나에게 이 세상 전부....

P a o l o 2016. 11. 30. 11:31

ε♡з 사랑의 기쁨 / 詩, 배월선

Richard Tauber의 3막 operetta, "Der Singende Traum" 에서

Du bist die Welt f?r mich

Du bist die Welt f?r mich.

  Ich sehe dich, nur dich im Sonnenschein.

Du bist die Welt f?r mich, ich lebe nur f?r dich, f?r dich allein!

Du bist mein lachender Mai, und gehst du fort, ist mein Fr?hling vorbei.

Ja, du bist die Welt f?r mich, und mein Gebet es spricht: "Ich liebe dich!"

Ich habe nur einen Gedanken, nur einen zu jeglicher Stund!

K?ß' ich deine H?nde die schlanken, dann sehn ich mich nach deinem Mund.

Ich hab' nur das eine Begehren Und das wird zum frommen

 Gebet: Du sollst mir f?r immer geh?ren, weil nie meine Sehnsucht vergeht!


    You are the world for me I see you, only you in the sunlight
    You are the world for me I live only for you, for you alone! You are my laughing May,
    and (when) you leave, my spring is over. Yes,
    you are the world for me And my prayer speaks:
    "I love you!" I only have one thought,
    only one for every hour I kiss your slender hands then I long for your lips
    I have only a desire And that is a pious prayer:
    You are to belong to me forever, because my yearning will never leave!


 

 Du bist die Welt f?r mich - Raimo Sirkia (English version)

출처 : 아트힐
글쓴이 : john 원글보기
메모 :