Opera.Aria

[스크랩] [H. Berlioz] Les Troyens 중 "Adieu, fiere cite"

P a o l o 2011. 4. 6. 08:57
Adieu, fiere cite (Farewell, proud city) Berlioz의 Les Troyens 5막 중 Didon (Dido)의 aria 이다. Aeneas tells Dido of his plans to leave Carthage Aeneas and Dido by Guido Reni, 1642 Adieu fière cité, qu'un généreux effort Si promptement éleva florissante! Ma tendre soeur qui me suivis, errante; Adieu, mon peuple, adieu! Adieu, rivage vénéré, Toi qui jadis m'accueillis suppliante; Adieu, beau ciel d'Afrique, astres que j'admirais Aux nuits d'ivresse et d'extase infinie; Je ne vous verrai plus, ma carrière est finie. La mort de Didon by Andrea Sacchi
      연인 Enee (Aeneas)가 떠난 후 슬픔에 잠긴 Didon (Dido). 동생 Anna와 Carthage 시, 아름다운 밤, 하늘의 별에게 자신의 운명이 다 했음을 말하며 이제 더 이상 볼 수 없음을 노래한다. Susan Graham French Sop. Francoise Pollet Lorraine Hunt at MET, 2003 사족1: Berlioz는 "Aux nuits d'ivresse et d'extase infinie" 부분에서 이 오페라 중 Aeneas 와 Dido의 2중창 "Nuits d'ivresse et d'extase infinie"의 멜로디를 다시 인용하고 있다. 이 오페라를 사랑하시는 분들은 벌써 catch 하셨겠지만... 사족2: 달랑 한곡 올려놓고 5막에 달하는 오페라에 대해 뭐라 적는게 좀 거시기하지만.... 그저 참고로... Berlioz의 가장 방대한 작품이자 그 일생의 야심작인 Les Troyens (트로이인)은 Beriloz 자신이 대본을 썼다. 총 5막의 이 오페라는 그 규모 때문에 원래 Paris Opera에 올려지기를 원했으나 5년을 차일피일 미루며 기다린 끝에 결국 작은 규모의 Theatre Lyrique에 공연되었다. Berlioz의 불만에 불구하고 이 첫 무대도 3-5막만을 잘라 Les Troyens a Carthage (The Trojans at Carthage)의 제목으로 공연된다 -> Part II 1890년, Beriloz가 죽은 후 21년만에 전곡이 (Part I: La prise de Troie The capture of Troy) 이틀밤에 걸쳐 공연되었다. 4/5/11 musicgarden
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : ncho 원글보기
메모 :