Nico Dostal - Operette "Die Ungarische Hochzeit"
'Spiel' mir das Lied vom Glück und Treu'
비엔나 오페레타의 명맥을 이은 니코 도스탈(Nico Dostal: 1895-1981)의
오페레타들은 오늘날에도 자주 공연되고 있는데, 실제로 오스트리아에
서는 오펜바흐나 요한 슈트라우스의 오페레타 보다 더 자주 공연되고
있다. 그만큼 인기가 있다. 그건 도스탈의 타고난 비엔나 오페레타
기질 때문인 것 같다. 수도원에서 교회 음악 공부를 시작함으로서
음악의 문을 두드렸고, 그후 인스부르크의 궁정과 대성당에서
카펠마이스터(음악감독 겸 상임지휘자)를 지냈으며 51세 때 비엔나
에 정착하여 거의 10년을 살다가 잘츠부르크에서 생애를 보냈다.
그는 20편이 넘는 오페레타를 남겼으며, 부인인 소프라노 릴리
클라우스(Lily Kraus)를 위한 오페레타를 쓰기도 했다.
Carmen Monarcha soprano
André Rieu violin, cond Johann Strauss Orchestra
* 동영상 아래 왼편 '작은 삼각형'을 클릭하시면 로딩이 좀 더 원활합니다.
Am alten Brunnen, wo sich weit die Puszta dehnt,
die Winde rauschen um das letzte Haus,
da schaut ein braunes Mädel, an den Zaun gelehnt,
nach seinem fernen Liebsten aus.
Oh, kehrst du nie zurück? Lässt mich allein?
Ich kann ja ohne dich nicht sein.
Doch keine Antwort durch die weite Stille dringt,
nur eine Geige singt……
Spiel' mir das Lied von Grück und Treu,
die süsse Melodei, das Lied der Liebe.
Das mich im Traume selig macht
und wär's für eine Nacht, das Lied der Liebe.
Glaubst du dass jemals die Sonne wieder scheint?
Du bist verschwiegen, nur deine Geige weint.
Spiel' drum, wenn alles auch vorbei,
die süsse Melodei, von Glück und Treu!
So harret sie in wildem Sehnen,
Jahr um Jahr auf ihrer heissen Liebe fernes Glück.
Nach langen, bangen Zweifeln wird ihr offenbar:
er kehrt wohl nimmermehr zurück.
Oh, sag' wo weilest du? Sie weint und klagt,
ruft seinen Namen in die Nacht.
Doch keine Antwort durch die weite Stille dringt,
nur eine Geige singt…..
Spiel' mir das Lied von Grück und Treu,
die süsse Melodei, das Lied der Liebe.
Das mich im Traume selig macht
und wär's für eine Nacht, das Lied der Liebe.
Glaubst du dass jemals die Sonne wieder scheint?
Du bist verschwiegen, nur deine Geige weint.
Spiel' drum, wenn alles auch vorbei,
die süsse Melodei, von Glück und Treu!
Die Melodei vor Gluck und Treu!
2011. 1. 29. Slm&m
|