독 일 어 가 곡

[스크랩] [R. Strauss] Alphorn - Ann Murray

P a o l o 2009. 5. 6. 11:14

        Alphorn* Music: Richard Strauss, "Alphorn", WoO. 29 Text: Justinus Kerner Ein Alphorn hör' ich schallen, das mich von hinnen ruft; tönt es aus wald'gen Hallen, tönt es aus blauer Luft? Tönt es von Bergeshöhe, von blumenreichem Tal? Wo ich nur geh' und stehe, hör' ich's in süßer Qual. Bei Spiel und frohem Reigen, einsam mit mir allein, tönt's, ohne je zu schweigen, tönt tief in's Herz hinein. Noch nie hab' ich gefunden den Ort, woher es schallt, und nimmer wird gesunden dies Herz, bis es verhallt. Ann Murray, Soprano Radovan Vlatkovic, Horn Alphorn The sound of an alphorn Rings out for me to come; Does it resound from the forest's halls, does it resound from out of the blue? Does it resound from the hilltops, From a valley's flowery meadow? Wherever I go or stay, the haunting sound follows. Whether in play and joyous round dance, Or altogether alone, It resounds, never ever falling silent, Resounds deep in my heart. I have never found the source Of the sound, And never will heal This heart of mine, until it dies out.
        *Strauss의 나이 14세 (15세?)에 Horn player이었던 그의 아버지 Franz Strauss를 위하여 쓴 곡이라함.
출처 : 아트힐
글쓴이 : ncho 원글보기
메모 :