Opera.Aria

[스크랩] Bellini /`Credeasi, misera! Da me tradita`

P a o l o 2017. 3. 15. 12:31
Bellini - I Puritani  act III, 
'Credeasi, misera! Da me tradita' 
벨칸토 오페라의 거장 벨리니의 마지막 작품으로 
17세기 영국에서의 종교 전쟁을 배경으로 개혁을 부르짖는 청교도 의회파 
성주의 딸 엘비라와 왕권을 지키려는 왕당파의 기사 아르투로와의 전쟁 중에 펼쳐지는 사랑이 야기로 
벨칸토 시대의 오페라 중에서 가장 아름다운 선율을 지닌 작품. 
 아르투로 : Credeasi misera! 가여운 그대여’
 da me tradita 내가 그녀를 버리고 
traea sua vita 일생을 고통으로 
in tal martir! 끌고간 것으로 믿다니! 
Or sfido i fulmini, 이제 나는 신의 격노에 맞서서 
disprezzo, disprezzo, il fato, 운명을 각오한다 
se teco allato potro morir! 내가 그대 곁에서 죽어도!  
엘비라 : Qual mai funerea 슬픔에 잠긴 
voce funesta 음울한 목소리가 
mi scuote e desta 나를 고통으로부터 
dal mio martir! 깨우고 화나게 하는구나! 
Se fui si barbara 그를 죽음에 이를만큼 
nel trarlo a morte 내가 무자비했다면 
m'avra consorte 나는 그와 함께 
nel suo morir! 죽으리라!  
병사들 : Che s'aspetta ? 왜 이렇게 늦춥니까? 
Alla vendetta! 어서 복수합시다! 
엘비라 : Artur! Artur, 아르투로! 아르투로,
 tu vivi ancor! 당신은 아직 살아 있어요! 
아르투로 : Si, teco io sono 나는 여기에 너와 있겠다. 
엘비라 : Il tuo perdono! 용서해 주세요! 
Per me a morte, 저 때문에 죽는군요, 
O, Arturo mio! 오, 나의 아르투로! 
아르투로 : Ah un amplesso! 아 나를 안아다오! 
엘비라 : Ah mio bene.아 내 사랑. 
아르투로 : La pietade Iddio v'apprenda! 신의 동정이 있기를 동정을! 
병사들 : Deh cessate, sol ferocia parla in voi. 아, 그만하세요, 당신의 잔혹한 말은. 
아르투로 : Arreststevi, scostatevi! 잠깐, 저리비켜! 
Crudeli, crudeli! Ella e tremante, 무자비한 사람들! 그녀가 떨고있네, 
ella e spirante, anime perfide, 그녀는 실신하네, 눈물도 피도 없는, 
sorde a pieta. 가여운 귀머거리. Un solo istante, 화를 가라앉혀라, 
ah, l'ire frenate 아, 단 한순간에 
poi vi straziate di crudelta. 그럼 여러분 자신은 잔혹함에서 멀어지리라. 
출처 : 아트힐
글쓴이 : john 원글보기
메모 : c