Opera.Aria

[스크랩] Bizet / Carmen중 Havanera , Maria Callas

P a o l o 2016. 2. 4. 10:47

Habanera

(from Bizet's Carmen)

- Maria Callas -

(Greek: Μαρία Κάλλας; December 2, 1923 – September 16, 1977)


 

Hamburg, 1962 

    

   

L'amour est un oiseau rebelle

que nul ne peut apprivoiser,

Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,

s'il lui convient de refuser!

Rien n'y fait, menace ou prière,

l'un parle bien, l'autre se tait;

Et c'est l'autre que je préfère,

il n'a rien dit, mais il me plaît.


L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!


L'amour est enfant de Bohême,

il n'a jamais, jamais connu de loi,

Si tu ne m'aimes pas, je t'aime,

si je t'aime, prends garde à toi!


Si tu ne m'aimes pas,

si tu ne m'aimes pas, je t'aime!


Mais si je t'aime,

si je t'aime, prends garde à toi!


Si tu ne m'aimes pas,

si tu ne m'aimes pas, je t'aime!


Mais si je t'aime,

si je t'aime, prends garde à toi!


L'oiseau que tu croyais surprendre

battit de l'aile et s'envola;

L'amour est loin, tu peux l'attendre,

tu ne l'attends plus, il est là.

Tout autour de toi, vite, vite,

il vient, s'en va, puis il revient;

Tu ne l'attends plus, il est là

tu ne l'attends plus, il te tient!


L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!


L'amour est enfant de Bohême,

il n'a jamais, jamais connu de loi,

Si tu ne m'aimes pas, je t'aime,

si je t'aime, prends garde à toi!


Si tu ne m'aimes pas,

si tu ne m'aimes pas, je t'aime!


Mais si je t'aime,

si je t'aime, prends garde à toi!


Si tu ne m'aimes pas,

si tu ne m'aimes pas, je t'aime!


Mais si je t'aime,

si je t'aime, prends garde à toi!



출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : 김상규 원글보기
메모 : c