Kolïbel'naya pesnya
(Cradle song / Lullaby)
Boris Christoff
(arr. Rachmaninoff) Roland Pontinen, pf
Galina Vishnevskaya
(arr. Pavel Pabst) Konrad Skolarski, pf
Text: Apollon Maikov
Music: Pyotr Tchaikovsky, Shest' romansov (Six romances), Op. 16 No. 1
Spi, ditya moyo, spi, usni! spi, usni!
Sladkiy son k sebe mani:
V nyanki ya tebe vzyala
Veter, solntse i orla.
Uletel oryol domoy;
Solntse skrïlos pod vodoy;
Veter, posle tryokh nochey,
Mchitsa k materi svoyey.
Sprashivala vetra mat:
“Gde izvolil propadat?
A li zvyozdï voyeval?
A li volnï vsyo gonyal?”
“Ne gonyal ya voln morskikh,
Zvyozd ne trogal zolotïkh;
Ya ditya oberegal,
Kolïbelochku kachal!”
Spi, ditya moyo, usni!
Sladkiy son k sebe mani:
V nyanki ya tebe vzyala
Veter, solntse i orla.
Sleep, my baby, sleep, fall asleep, sleep, fall asleep!
Beckon sweet dreams to yourself:
I've hired as nannies for you
The Wind, the Sun and the Eagle.
The Eagle has flown back home,
The Sun has hidden under the waters,
And three nights later
The Wind is rushing away to her Mother.
The Wind's mother has been asking:
"Where have you been for so long?
Have you been fighting the stars?
Have you been chasing the waves?"
"I haven't been chasing the sea-waves,
I haven't been touching the golden stars,
I have been guarding a baby
And rocking gently his little cradle".
Sleep, my baby, sleep, fall asleep, sleep, fall asleep!
Beckon sweet dreams to yourself:
I've hired as nannies for you
The Wind, the Sun and the Eagle.
Cradle Song, Op. 16 No. 1
Galina Vishnevskaya
Cradle Song, Op. 16 No. 1
Boris Christoff
Piano transcription:
Cradle Song (arr. Sergei Rachmaninoff)
Roland Pontinen, pf
Cradle Song (arr. Pavel Pabst)
Konrad Skolarski, pf
9/13/15 musicgarden
|
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
메모 :