Theophile Gautier
Théophile Gautier (테오필 고티에)의 1838년 시집 "La Comédie de la Mort" 중
Lamento - La Chanson du Pêcheur
Ma belle amie est morte,
Je pleurerai toujours;
Sous la tombe elle emporte
Mon âme et mes amours.
Dans le ciel sans m'attendre,
Elle s'en retourna;
L'ange qui l'emmena
Ne voulut pas me prendre.
Que mon sort est amer!
Ah! sans amour s'en aller sur la mer!
La blanche créature
Est couchée au cercueil;
Tout me paraît en deuil!
La colombe oubliée
Pleure et songe à l'absent;
Mon âme pleure et sent
Qu'elle est dépareillée.
Que mon sort est amer!
Ah! sans amour s'en aller sur la mer!
Sur moi la nuit immense
S'étend comme un linceul,
Je chante ma romance
Que le ciel entend seul.
Ah! comme elle était belle
Et comme je l'aimais!
Je n'aimerai jamais
Une femme autant qu'elle...
Que mon sort est amer!
Ah! sans amour s'en aller sur la mer!
나의 아름다운 여인은 죽었다
나는 한없이 울고싶다
그녀는 나의 영혼과 사랑을
무덤 속으로 가져갔다.
하늘에서 나를 기다리지 않고
그녀는 돌아가버렸다
그녀를 데리고 간 천사는
나를 데려가길 원치 않았다.
나의 운명, 얼마나 쓰디쓴지!
아! 사랑 없이 바다로 떠난다는 것!
하얀 그녀가
관 속에 누워있다
내겐 모든 것이 슬픔에 잠긴 듯하다
잊혀진 비둘기는
사라진 제 짝을 생각하고 운다
나의 영혼은 울며 느낀다,
그녀가 외톨이가 된 것을.
나의 운명, 얼마나 쓰디쓴지!
아! 사랑 없이 바다로 떠난다는 것!
내 위로 거대한 밤은
장막처럼 펼쳐진다
나는 노래한다, 나의 로망스를.
단지 하늘만이 그것을 듣겠지.
아! 그녀는 얼마나 아름다웠던지,
그리고 얼마나 나는 그녀를 사랑했던지!
나는 결코 사랑할 수 없으리라,
한 여자를 그녀 만큼.
나의 운명, 얼마나 쓰디쓴지!
아! 사랑 없이 바다로 떠난다는 것!
http://www.recmusic.org 는 이 시에 곡을 쓴 10명이 훨씬 넘는 작곡가의 이름을
열거하고 있다. French literature에 문외한이니 음악사에 있어 Gautier의 이 시가
가지는 비중을 짐작하지는 못하지만 비교해서 들어봄도 흥미로운 일이리라 생각된다.
지니고 있는 음원으로 Berlioz, Faure, Gounod, 그리고 Viardot-Garcia, 올린다.
|
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
메모 : Classic