세 계 가 곡

[스크랩] Mozart :Oiseaux, si tous les ans (그대 새여, 어찌 그리 해마다)

P a o l o 2008. 11. 9. 11:49



    Oiseaux, si tous les ans Language: French Oiseaux, si tous les ans Vous [changez de]1 climats, Dès que le triste hiver Dépouille nos bocages; Ce n'est pas seulement Pour changer de feuillages, [Ni]2 pour éviter nos frimats; Mais votre destinée Ne vous permet d'aimer, Qu'à la saison des fleurs. Et quand elle est passée, Vous la cherchez ailleurs, Afin d'aimer toute l'année. ---------------- 1 or "quittez nos" 2 or "Et" Authorship by Antoine Ferrand (1678-1719) Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive) by Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) , "Oiseaux, si tous les ans", K. 307 (1778).

    You birds, so every year Language: English You birds, so every year you leave/change your climates as soon as the sad winter strips our groves. It isn't solely for a change of foliage or to avoid our foggy winter weather. But your destiny simply doesn't allow you to enjoy love beyond the season of flowers. For when she (springtime) is gone, you look for another place to make an end of love every year. Oiseaux, si tous les ans, K.307 (그대 새여, 어찌 그리 해마다...) Edith Mathis, Soprano Bernhard Klee, Piano 081109. Edi. rose♣


출처 : 아트힐
글쓴이 : rose♣ 원글보기
메모 : c