미술조각Gallery

[스크랩] Gustav Klimt 그림속의 여인들

P a o l o 2008. 4. 23. 16:08



 
Gustav Klimt 그림속의 여인들
(1862-1918)
 
Junius. 1896.
Black chalk, pencil and gold. 41.5 x 31 cm.
From "Allegorien" Neue Folge, Nr.63, 1895-1901,
 Published by  Gerlach & Schenk. Historical Museum of the City of Vienna, Vienna, Austria. 
 
 
 Watersnakes. 1904-1907.
Watercolor and gold on parchment. 50 x 20 cm.
The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
 
 
 
 Music. 1895.
Oil on canvas. 37 x 44.5 cm.
 Bayerische Staatsgemaldesammlungen, Neue Pinakothek, Munich, Germany
 
 
 Hygeia. Detail of Medicine. 1900-1907.
 Oil on canvas.
Destroyed by fire in 1945. The only color photo.
 
 
 Judith and Holopherne. 1901.
Oil on canvas. 84 x 42 cm.
The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
 
 
 Goldfish. 1901-1902.
Oil and gold on canvas. 181 x 66.5 cm.
 Swiss Institute for Art Research, Zurich, Switzerland.
  
 
 Portrait of Emilie Flöge. 1902.
Oil on canvas. 178 x 80 cm.
Historical Museum of the City of Vienna, Vienna, Austria.
 
 
 Hope I. 1903.
 Oil on canvas. 189.2 x 67 cm.
National Gallery of Canada, Ottawa, Canada.
 
 
 Portrait of Hermine Gallia. 1903.
Oil on canvas. 170.5 x 96.5 cm.
National Gallery, London, UK.
 
 
 The Three Ages of Woman. 1905.
Oil on canvas. 180 x 180 cm.
 Galleria Nazionale d'Arte Moderna, Rome, Italy.
 
 
 Portrait of Adele Bloch-Bauer I. 1907.
 Oil on canvas. 138 x 138 cm.
Private collection
 
 
 
피카소의" 파이프를 든 소년" 을 앞지른 
구스타프 크림트의 Adele Bloch-Bauer I   (아델레 블로흐 바우어 1)
화장품 회사 에스티 로더의 회장 巨富 로럴드 로더회장이 구입한 
크림트의 바우어부인의 조카 마리아 알트만에
 미화 $135,000,000 (한화 1,310억)에 구입으로 화제가 되었던 작품
  
 
 Cartoon for the Frieze of the Villa Stoclet in Brussels: Expectation. 1905-1909.
 Mixed Media. 193.5 x 115 cm.
Austrian Museum of Applied Arts, Vienna, Austria.
 
 
 Portrait of Fritza Riedler. 1906.
Oil on canvas. 153 x 133 cm.
 The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
  
 
 The Kiss. 1907-1908.
Oil on canvas. 180 x 180 cm.
The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
  
 
님의 침묵
 
           - 한용운-
 
님은 갔읍니다.
아아,
사랑하는 님은 갔읍니다.
 
푸른 산빛을 깨치고
단풍나무 숲을 향하여 난 작은길을 걸어서,
차마 떨치고 갔읍니다.
 
황금빛의 꽃같이 굳고 빛나던 옛 맹서는
차디찬 티끌이 되어서
한숨의 미풍에 날아갔읍니다.
 
날카로운 첫 키스의 추억은
나의 운명의 지침을 돌려놓고 ,
뒷걸음쳐서 사라졌읍니다.
 
나는 향기로운 님의 말소리에 귀먹고
꽃다운 님의 얼굴에 눈멀었습니다.
 
사랑도 사람의 일이라,
마날때에 미리 떠날것을 염려하고
경계하지 아니한것은 아니지만,
이별은 뜻밖의 일이 되고
놀란 가슴은 새로운 슬픔에 터집니다.
 
그러나 이별을 쓸데없는
눈물의 원천을 만들고 마는 것은
스스로 사랑를깨치는 것인줄 아는 까닭에,
걷잡을 수 없는 슬픔의힘을 옮겨서
새희망의 정수박이에 들어부었읍니다.
 
우리는 만날때에 더날것을 염려하는것과 같이,
떠날때에 다시 만날것을 믿읍니다.
 
아아, 님은 갔지마는
나는 님을 보내지 아니하였읍니다.
 
제 곡조를 못이기는 사랑의 노래는
님의 침묵을 휩싸고 돕니다.
 
 
 Hope II. 1907-1908.
Oil and gold on canvas. 110.5 x 110.5 cm.
The Museum of Modern Arts, New York, NY, USA.
 
 
 Portrait of Mäda Primavesi. 1921.
Oil on canvas. 150 x 110.5 cm.
The Metropolitan Museum of Art, New York, USA
 
 
 The Virgin. 1913.
 Oil on canvas. 190 x 200 cm.
Narodni Gallery, Prague, Czechia.
  
 
 Fredericke Maria Beer. 1916.
 Oil on canvas. 168 x 130 cm.
 Private collection.
  
 
 Lady by the Fireplace. 1897-98.
41 x 66 cm.
The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
 
 
 The Beethoven Frieze: The Hostile Powers. Far Wall. 1902.
The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
 
 
 
 The Beethoven Frieze: The Hostile Powers. Left part, detail. 1902.
 The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
 
 
 
 
 The Beethoven Frieze: The Hostile Powers. Right part, detail. 1902.
 The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
 
 
 
 The Beethoven Frieze: The Longing for Happiness. Left wall. 1902.
The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
 
 
 
 The Beethoven Frieze: The Longing for Happiness Finds Repose in Poetry.
 Right wall. 1902. The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
 
 
 
 The Beethoven Frieze: The Longing for Happiness Finds Repose in Poetry. Right wall. 1902.
The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
 
 
 
 The Beethoven Frieze: The Longing for Happiness Finds Repose in Poetry. Right wall. 1902.
The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
 
 
 
 Cartoon for the frieze of the Villa Stoclet in Brussels: right part of the tree of life. 1905-1909.
Mixed Media. 197.7 x 105.4 cm.
Austrian Museum of Applied Arts, Vienna, Austria.
 
 
 Cartoon for the frieze of the Villa Stoclet in Brussels.
Separate decorated panel.: left part of the Tree of Life. 1905-1909.
Mixed Media.197 x 91 cm.
Austrian Museum of Applied Arts, Vienna, Austria.
 
 Cartoon for the Frieze of the Villa Stoclet in Brussels: Fulfillment. 1905-1909.
Mixed Media. 194.6 x 120.3 cm.
Austrian Museum of Applied Arts, Vienna, Austria.
 
 
 Portrait of Adele Bloch-Bauer II. 1912.
Oil on canvas. 190 x 120 cm.
 Private collection.
 
 
 Portrait of a Lady. ca 1916-1917.
60 x 55 cm.
Galleria Ricci-Oddi, Piacenza, Italy.
 
 
 Portrait of a Lady (unfinished). 1917-18.
180 x 90 cm.
Neue Galerie des Stadt Linz, Wolfgang-Gurlitt-Museum, Linz, Austria.
  
 
 Portrait of a Lady. (unfinished) 1917-18.
67 x 56 cm.
Neue Galerie des Stadt Linz, Wolfgang-Gurlitt-Museum, Linz, Austria.
 
  
 Portrait of a Lady in White. (unfinished) 1917-18.
70 x 70 cm.
The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
  
 
 Schubert at the Piano. 1899.
Oil on canvas. 150 x 200 cm.
Destroyed by fire at Schloss Immerdorf in 1945.
  
 
 The Big Poplar II. 1902-03.
Oil on canvas. 100 x 100 cm.
Private collection.
  
 
 Portrait of Rose von Rosthorn-Friedmann. 1900-01.
Oil on canvas. 190 x 120 cm.
The Österreichische Galerie Belvedere, Vienna, Austria.
 
 
 Water Nymphs (Silverfish). ca. 1899.
Oil on canvas. 82 x 52 cm.
 Private collection.
 
 
Gustav Klimt  (1862-1918)
 
1862년 오스트리아 빈 교외 바움가르텐에서
금 세공사인 아버지의 일곱남매중 둘째로 태어났다.
14세때 입학한 빈의응용미술 학교에는
수공예적 장식성을 강조하는 실기 교육 시간이 있었다.
이러한까닭에 그의 그림은 장식적 문양과 패턴으로 가득 차 있다.  
"키스"에서는 남자의 사각형 패턴 속으로
여자의 원형 패턴이 스며들고있다.
장식은 꾸미는것이고, 꾸미는것은 감추는 것이기도하다.
클림트의 그림에서 나타나는 도저한 장식들은
그의 심리적 콤플렉스를 감추고자 하는 장치일지도 모른다.
장식으로 가득찬 망토로 자신을 감추려고하는 "키스"의 남자처럼
그리하여 클림트의 그림에서는 배경의 장식속으로
전경에 있는 사람의 몸이 흡수되어 버리는 경우를 자주 볼수있다.
여기에서 완전한 은폐가 이루어진다.
그리하여 기어코 몸은 사라지고 장식만 남는다.
최상의 장식은 황금빛이 되고자 한다.
금이야 말로 장식을 위한 것이지 않는가.
장식의 완성 , 불멸의 황금빛 속에서는
오히려 실제 생명은 소멸해야 한다.
그리하여클림트의 황금빛 장식은 불길하다.
그것은 죽음을 덮고 있다.
그러나 이 죽음의 냄새가 그의 황금빛을 더욱 강렬하고
황홀하게 느끼도록 만드는 것인지도 모를일이다.
 
"곧 그는 죽고 다른 이들은 내 유혹에 빠져
젊은이들은 내 욕망의 재물이 되고
아름다운 젊은이여, 이제 그대의 날은 다하였도다."
 
- 괴테 "코린트의 신부" 중에서 _
 
크림트의 여성은 이러한 도착적인 사랑이 뒤섞인
복잡한 성적 콤플렉스덩어리다.
 
_ 이성희의 미술관에서 릴케를 만나다. 전문中 -
 

오페라 - 조수미 -모차르트 오페라 마술피리 중 밤의 여왕의 아리아

< 지옥의 분노가 내 마음에 끓는다. >  

 

 

  

 
2008.4.22.carlas
 

 

출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : carlas 원글보기
메모 :